| |||
Эти иллюстрации не связаны с Эвери напрямую... Но они несут в себе дух времени, «Золотого Века пиратства», и потому вполне здесь уместны.
| |||
«Всеобщая История Пиратов» Даниэля Дефо до сих пор остается одним из основных источников по истории пиратства, хотя и в ней далеко не все достоверно (титульный лист первого тома) | |||
Титульный лист второго тома «Всеобщей Истории Пиратов» | |||
«Cutlass» на русский переводят и как «абордажная сабля», и как «кортик», и даже иногда просто как «нож». А выглядело это излюбленное оружие пиратов так | |||
Еще один экземпляр, побогаче... | |||
И еще один, уже откровенно декоративный | |||
В абордажных схватках не часто давали пощаду побежденным | |||
| |||
Нередко добычей пиратов становились корабли, перевозившие рабов. А иные разбойники и сами какое-то время были работорговцами... (Корабль «Henrietta Marie», совершавший в конце XVII века рейсы между побережьем Африки и Ямайкой) | |||
Одним из наиболее лакомых кусков для карибских пиратов был город Панама (карта из знаменитой книги А.О.Эксквемелина «Пираты Америки») | |||
Карта Дарьенского перешейка из книги В.Дампира, участника одного из походов на Панаму (издание 1697 года) | |||
Старинные пушки в Пуэрто-Рико. Может быть, из-за такого опасного соседства пираты конца XVII века и покидали воды Вест-Индии... | |||
Одной из самых знаменитых пиратских баз в конце XVII века становится Мадагаскар, где местному населению приходилось уживаться с буйной многонациональной вольницей... (фрагмент старинной карты с изображением туземцев Мадагаскара; полностью карта помещена в разделе «Здесь плавал капитан Эвери») | |||
...а туземные женщины часто становились наложницами пиратов (иллюстрация из книги Ч.Элльмса «The Pirates Own Book», 1837) | |||
|